分页: 1 / 2

Introduciator

发表于 : 2020年2月25日 03:56
Feneck91
大家好

此消息以及我在此處可以閱讀的所有內容均由Google翻譯翻譯而成,我是法語,即使我的妻子是亞洲人,也不會說中文。;-)

對於擴展名,我將在幾週後提供Introduciator,我正在嘗試將其翻譯成多種語言。

擴展名是的端口MOD Introduciator

我實際上是法語,我將其翻譯成法語/英語,對於其他語言,我在不同的論壇上提出請求以尋求幫助。要做的第一項工作是意大利語,中文,德語。
我嘗試將其翻譯成世界上最常用的語言。

但是,如果有些用戶有興趣將其翻譯成中文,請在向BBBB團隊推薦進行驗證之前,先幫助我進行翻譯。

非常感謝

經過艱苦的工作,我希望提交並迅速獲得認可不會有太多問題。正式接受擴展名非常複雜。
一切都已經翻譯了90%,但是有幾句話以“ ??”開頭翻譯。

GitHub上的鏈接如下:https://github.com/Feneck91/Introduciator

謝謝大家,我正在想念您在您的國家正在經歷這種病毒的困難時期。

Re: Introduciator

发表于 : 2020年2月25日 16:50
davidyin
希望你能把扩展完成后,再做中文以及其他语言的翻译。

当然,中文翻译部分,我可以协助,而且现在已经在做了。


https://github.com/binghuiyin/Introduciator

Re: Introduciator

发表于 : 2020年2月25日 22:18
Feneck91
我知道并非常感谢你。

我将此消息跟进并在中文phpBB上广为人知。

还有一些新的中文翻译(我认为是2或3个),这些都是该版本的全部。
我还在composer.json中添加了您:

代码: 全选

        {
            "name": "David Yin",
            "homepage": "https://www.phpbbchinese.com",
            "role": "Simplified chinese translator"
        },
我希望西班牙,意大利,葡萄牙方面会有所回报。
德语完成。

如果没有快速退货,我会销毁未翻译的文件,这对他们来说太糟糕了。

您可以在这里看看:https://www.phpbb.com/community/viewtop ... #p15442761

Re: Introduciator

发表于 : 2020年2月26日 18:19
davidyin
Thank you very much to add my name to your extension.

You can reply in English. It is much better than the Google Translator to Chinese.

Re: Introduciator

发表于 : 2020年2月26日 20:28
Feneck91
davidyin 写了: 2020年2月26日 18:19 Thank you very much to add my name to your extension.
我们必须始终奖励那些努力帮助我们的人。
davidyin 写了: 2020年2月26日 18:19You can reply in English. It is much better than the Google Translator to Chinese.
出于对华人社区的尊重,我有责任努力在此中文站点上翻译我的信息,而不是翻译给阅读或也许不懂英语的人。
我只是希望Google翻译不会以任何方式进行翻译,但是当我进行反向翻译(法语)时,它看起来很正确。

我仍然发现缺少的翻译,我将其添加到所有翻译文件中(在统计文件中以??开头)。
在这里:https://www.phpbb.com/community/viewtop ... &t=2542781

Re: Introduciator

发表于 : 2020年2月27日 11:48
davidyin
希望这里的中文,你可以看明白。

Google 翻译的中文,很多时候会词不达意。

另外,不要把链接也放到 Google 翻译里面,会截断网址的。比如你上面的网址,就不完整。

Re: Introduciator

发表于 : 2020年2月27日 13:42
Feneck91
davidyin 写了: 2020年2月27日 11:48 希望这里的中文,你可以看明白。
Google 翻译的中文,很多时候会词不达意。
The translation i not always in a good english but I can understand all the messages. It's easier than learn chinese ;-)
我的翻译不一定总是用良好的英语,但我能理解所有消息。 比学习中文容易
davidyin 写了: 2020年2月27日 11:48 另外,不要把链接也放到 Google 翻译里面,会截断网址的。比如你上面的网址,就不完整。
The URL is corrected.
网址已更正。

How long all messages that I post will need to be approval?
我发布的所有消息都需要批准多长时间

Re: Introduciator

发表于 : 2020年2月28日 03:25
davidyin
这里的设置是,新注册用户发帖需要经过审核,超过三个帖子审核通过后,再发帖就可以不经审核了。

Re: Introduciator

发表于 : 2020年2月28日 04:11
Feneck91
Ok.
Do you see ? It's missing one translation on statistic page.
If you see the github repository, you will see, I'm working on picture to be able to show screenshot about this extension.

好。
你有看到 ? 统计页面上缺少一项翻译。
如果您看到github存储库,您将看到,我正在处理图片,以便能够显示有关此扩展的屏幕截图。

Re: Introduciator

发表于 : 2020年2月28日 21:33
davidyin
我想等你基本完成后再更新语言包。现在太频繁了。